Der Gebrauch des Konditionals Perfekt

Die deutsche Entsprechung des Konditionals ist der Konjunktiv II. Das Perfekt des Konditionals drückt eine irreale Handlung und ihre irreale Bedingung aus. Es wird sowohl schriftlich als auch mündlich vor allem im gehobenen Sprachgebrauch benutzt.

Man kann unter Vorbehalt einen Wunsch oder eine Absicht formulieren.
Aș fi mâncat o bucată de pizza.
Ich hätte (gern) ein Stück Pizza gegessen.
Ea n-ar fi plecat în Germania, dacă mama ei n-ar fi insistat.
Sie wäre nicht nach Deuschland gefahren, wenn ihre Mutter nicht darauf bestanden hätte.
Durch die Konjunktionen de, dacă/ wenn, falls und durch Relativa ce/ was und cum/ wie können Ausrufesätze eingeleitet werden, die Wünsche ausdrücken.
Ce-ar mai fi dansat!
Wie gerne er getanzt hätte!
De-aș fi învățat mai mult!
Hätte ich nur mehr gelernt!
Cum ne-ar fi ajutat!
Wie hätte er uns geholfen!
Der Konditional wird im irrealen Vergleich verwendet.
Se comportă ca și cum ar fi fost șeful firmei.
Er benimmt sich, als ob er der Chef der Firma gewesen wäre.
Mânca cu atâta poftă de parcă ar fi fost gravidă.
Sie aß mit so einem Appettit, als ob sie schwanger gewesen wäre.
Dacă aș ști, ți-aș spune.
Wenn ich es wüsste, würde ich es dir sagen.

Das Perfekt zeigt, dass die Handlung des Verbs kann * bzw. konnte nicht in der Vergangenheit nicht erfüllt werden. Mit dieser Bedeutung wird manchmal Das Konditional Perfekt mit Indikativ Imperfekt** ersetzt.
Ați fi luat examenul, dacă ați fi învățat mai mult.
Ihr hättet die Prüfung bestanden, wenn ihr mehr gelernt hättet.
Chiar dacă ai fi lucrat mai mult, nu ai fi câștigat mai mult.
Auch wenn du mehr gearbeitet hättetst, hättest du nicht mehr verdient.
*im Moment des Sprechens
** Luați examenul, dacă învățați mai mult.
Ihr hättet die Prüfung bestanden, wenn ihr mehr gelernt hättet.