Präposition – Prepoziția

Die meisten rumänischen Präpositionen erfordern, ähnlich wie im Deutschen, einen bestimmten Fall. Die meisten Präpositionen verlangen den Akkusativ.
Der Genitiv steht nur nach Präpositionen mit bestimmtem Artikel. Nur wenige Präpositionen ziehen den Dativ nach sich, die auswendig gelernt werden sollten.

Präpositionen mit Akkusativ

  • Im Rumänischen fehlt die Unterscheidung zwischen Lage mit Dativ und Richtung mit Akkusativ.

    Maria pune cartea pe masă.
    Maria legt das Buch auf den Tisch.
    Wohin stellt Maria das Buch? Auf den Tisch.
    Cartea Mariei e pe masă.
    Marias Buch liegt auf dem Tisch.
    Wo liegt Marias Buch? Auf dem Tisch.
  • Das Substantiv im Akkusativ wird ohne den bestimmten Artikel verwendet, wenn es nicht durch ein Attribut näher bestimmt wird.

    Duc cartea la bibliotecă.
    (Das Wort „bibliotecă“ hat keinen Artikel!)
    Ich bringe das Buch in die Bibliothek.
    (Im Deutschen steht vor dem Nomen der best. Artikel „die“.)

    Duc cartea la Biblioteca Centrală.
    Ich bringe das Buch in die Zentralbibliothek.
    (Hier spezifiziere ich mit dem Attribut „Centrală“, um welche Bibliothek es sich handelt, und das Nomen „biblioteca“ erhält somit den bestimmten Artikel –a angehängt.

    AUSNAHME: CU = MIT

    1) Cu + Zutat oder Stoff = OHNE den best. Artikel
    Die Substantive, die die Bedeutung vom Stoff/ Materie oder Zutat haben, bekommen keinen bestimmten Artikel, wenn sie mit der Präposition „cu“ / mit vorkommen.

    Bea o cafea cu lapte!
    Trink einen Kaffee mit Milch!

    Ea se spală pe mâini cu apă.
    Sie wäscht sich die Hände mit Wasser.

    Prăjitura este cu frișcă.
    Der Kuchen ist mit Sahne.

    Funcționează cu benzină, cu motorină, cu cărbuni, cu aburi, cu electricitate, cu gaz etc.
    Es funktioniert mit Benzin, mit Diesel, mit Kohle, mit Dampf, mit Elektrizität, mit Gas etc.

    Se spală cu detergent, cu ulei, cu sodă, cu săpun, cu șampon etc.
    Man wäscht mit Waschpulver, mit Öl, mit Soda, mit Seife, mit Shampoo etc.

    Se prepară cu ouă, cu sirop, cu miere, cu unt, cu făină etc.
    Man bereitet mit Eier, mit Syrup, mit Honig, mit Butter, mit Mehl etc. zu

    2) Cu + Instrument, Transportmittel, Gegenstand = Immer mit best. Artikel
    Wenn hinter der Präposition „cu“ /mit ein Substantiv folgt, welches ein Instrument, ein Transportmittel, einen Gegenstand, eine Menge oder ein Maß bezeichnet, dann ist die Verwendung des bestimmten Artikels obligatorisch.

    Merg cu bicicleta.
    Ich fahre mit dem Fahrrad.

    Desenez cu creionul.
    Ich zeichne mit dem Bleistift.

    Ea taie pâinea cu cuțitul ascuțit.
    Sie schneidet das Brot mit dem scharfen Messer.

    Noi vindem roșiile cu kilogramul.
    Wir verkaufen die Tomaten kiloweise.

    Ei beau cu paharele noi.
    Sie trinken mit den neuen Gläsern.

    Durerea trece cu timpul.
    Der Schmerz vergeht mit der Zeit.